Lemon of 10 Days
Chapter #28
木漏れ日(komorebi) : sunlight filtering through trees
Bagikan Chapter
  • Bookmark Paragraf ini
  • 109. Makam besar yang dibangun membukit dengan tanah dan batu bagi penguasa-penguasa Jepang di abad ke-3 sampai abad ke-7.
    110. Tako berarti gurita, dan yaki berarti bakar. Takoyaki adalah jajanan khas Jepang yang dibuat dari tepung yang dimasak dengan cara dibakar di loyang bercetakan bulat dengan diameter sekitar 3 sampai 4 cm, dan diisi potongan daging gurita.
    111. Kaligrafi Jepang? Aku tidak bisa.
    112. Pasti akan menyenangkan.
    113. Pasti. Tapi, aku tidak mungkin bisa. Aku betul-betul tidak punya teknik seni apa pun.
    114. Seni bela diri modern Jepang dan olahraga yang mengandalkan kesadaran serta kecepatan untuk menarik pedang secara halus dan merespons serangan mendadak.
    115. Disebut juga Pedang Samurai, karena jenis pedang ini biasanya digunakan para samurai pada zamannya.
    116. Cinta.
    117. Bagusnya!
    Chapter Sebelumnya
    Chapter 27
    忘れ物 (wasuremono) : thing left behind
    Chapter Selanjutnya
    Chapter 29
    物の哀れ (mono no aware) : bitter-sweetness of fading beauty
    Komentar
    Anda harus login atau daftar untuk mengirimkan komentar