Daftar isi
#1
鼓吹 (kosui) : inspiration
#2
挑戦 pt.1 (chousen) : challenge pt.1
#3
絶望的 (zetsubouteki) : hopeless
#4
失恋、ありがとう (shitsuren, arigatou) : heartbroken, thank you
#5
一期一会 (ichi go ichi e) : one time, one meeting
#6
6. 雨降って地固まる (ame futte chikatamaru) : after rain falls, the ground hardens
#7
振り向くな、振り向くな、後ろには夢がない (furimuku na, furimuku na, ushiro ni wa yume ga nai) : don"t look back, don"t look back, there is no dream in the back.
#8
挑戦 pt. 2 (chousen) : challenge pt. 2
#9
虫の知らせ (mushi no shirase) : news from insects
#10
目がない (me ga nai) : have no eyes
#11
猫をかぶる (neko wo kaburu) : wear a cat on your head
#12
惚れた病に薬なし (horeta yamai ni kusuri nashi) : there is no medicine for lovesickness
#13
千里の道も一歩から(senri no michi mo ippo kara) : a journey of a thousand miles begins with a single step
#14
恋とせきとは隠されぬ (koi to seki to wa kakusarenu) : love and a cough cannot be hidden
#15
明日は明日の風が吹く(ashita wa ashita no kaze ga fuku): tomorrow"s winds will blow tomorrow
#16
花より団子 (hana yori dango) : dumplings over flowers
#17
目が利く(me ga kiku) : have an effective eye
#18
胸に刻む (mune ni kizamu) : carve into one's chest
#19
骨を折る (hone wo oru) : break one's bones
#20
口車に乗る(kuchiguruma ni noru) : get on by someone with glib talk
#21
歯が立たない (ha ga tatanai) : teeth can't stand
#22
因果応報 (ingaouhou) : what goes around, comes around
#23
懐かしい (natsukashii) : fondly-remembered
#24
望み (nozomi) : hope
#25
木枯らし (kogarashi) : cold wintry wind
#26
幽玄 (yuugen) : mysterious beauty
#27
忘れ物 (wasuremono) : thing left behind
#28
木漏れ日(komorebi) : sunlight filtering through trees
#29
物の哀れ (mono no aware) : bitter-sweetness of fading beauty
#30
高嶺の花 (takane no hana) : flower on a high peak
#31
花笑み (hanaemi) : flowering smile
#32
ありがた迷惑 (arigata meiwaku) : an unwelcome favor
#33
会うは別れの始め (au wa wakare no hajime) : the meeting is the beginning of parting
#34
冬ごもり(fuyugomori) : winter hibernation
#35
細雪 (sasame yuki) : snow falls in silence
#36
忍び泣く(shinobi naku) : silent tears
#37
僕らまた (bokura mata) : us, again
#38
月見 (tsukimi) : moon-viewing
#39
和美 (kazumi) : beautiful peace
#40
快然 (kaizen) : pleasant feelings
#41
挑戦 pt. next level (chousen) : challenge pt. next level
Apakah Anda akan menghapus komentar ini?
Apakah Anda akan menghapus komentar ini?
Chapter #18
胸に刻む (mune ni kizamu) : carve into one's chest
Bagikan Chapter
*Judul Bab merupakan Japanese idiom yang bermakna seseorang atau sesuatu yang tidak akan bisa dilupakan.*
79. Selamat pagi.
79. Selamat pagi.
Chapter Sebelumnya
Chapter 17
目が利く(me ga kiku) : have an effective eye
Chapter Selanjutnya
Chapter 19
骨を折る (hone wo oru) : break one's bones
Komentar
Anda harus login atau daftar untuk mengirimkan komentar
Rekomendasi
Flash
Bu, ini aku (putri sulungmu)
Cerpen
Pukuc Kadit Odlas
Novel
I Am The Justice
Novel
Rama's Story : Pandawa Lima - Beginning
Cerpen
Pergilah Kasih Kejar Keinginanmu
Cerpen
SEHIDUP SEMATI
Flash
Saatnya Memohon Ampunan Tuhan
Cerpen
Anak Kebanggaan
Cerpen
Melampaui Batas
Novel
Secercah Asa
Cerpen
Lu Xia Tong
Novel
Labuan Bajo's Memories
Novel
Se Kai No Dare Yori Mo Aishiteru
Novel
LATED (KOREK API)
Novel
Cinderella Ngojek
Komik
Berharap Indah
Novel
Cinta, Luka, dan Trauma
Novel
AKU KAMU BEDA YANG SAMA
Novel
Fallen Angel
Novel
Moko dan Nizam